International Journal of Diverse Discourses
Translating Bangla Novels into English: Impact on Global Perception and Cultural Representation
Author(s): Dr. Md. Abdul Halim
Publication Date: December 16, 2024
Abstract
This study examines the translation of Bangladeshi Bangla novels into English to understand their role in representing Bangladesh and Bengali culture on a global platform. It explores how these translations have helped introduce Bangladeshi literary works to an international audience, thereby promoting the global recognition of Bangladesh’s rich cultural heritage. The research article employs a multi-layered methodology that includes historical analysis, data collection on translated works, and comparative analysis of translator profiles and translation strategies. The results show that the translation movement has gained significant momentum despite initial challenges, with local and foreign translators effectively bridging linguistic and cultural differences. The study concludes that ongoing translation efforts are crucial for promoting intercultural dialogue, preserving Bangladesh’s literary heritage, and creating a distinct Bangladeshi cultural identity within the global literary landscape. It also emphasises the importance of continued translation initiatives in expanding the influence of Bangla literature and promoting a more interconnected and inclusive global society.
USER
QUICK Link
JOURNAL CONTENT
Keywords
Linguistics , Literature , Education , Psychology , Sociology , Philosophy , Dramatics , Cultural Studies , History
Information
JOURNAL METRICS
Acceptance Rate: Not count yet
Time to First Decision: 7 days
Review Time: 75 days
Submission to Acceptance: 82 days
Acceptance to Publication: 8 days
Total Visitors: Auto
Number of Reviewers: 78
Contributing Countries: 11